17 ene. 2015

La Música del Silencio

Título: La Música del Silencio
Título original: The Slow Regard of Silent Things
Autor: Patrick Rothfuss
Editorial: PLAZA & JANES
Nº de páginas: 160 páginas
Primera edición: octubre del 2014
ISBN: 9788401343575
Puntuación: 4 estrellas


Sinopsis:
No. No es «el tercer libro».
Todos tendremos que seguir esperándolo, porque Patrick Rothfuss está escribiendo y revisando intensamente, y quiere que le quede perfecto. Y como sabemos que así será, y que la espera habrá valido la pena, tendremos paciencia.
Pero mientras esperamos la conclusión de su aclamada trilogía, La música del silencio, una novela corta, se suma a la historia de Kvothe y el mundo de El nombre del viento y El temor de un hombre sabio…

Auri es uno de los personajes más populares y rodeados de misterio que aparecen en El nombre del viento y El temor de un hombre sabio. Hasta ahora la conocíamos a través de Kvothe. La música del silencio nos permitirá ver el mundo a través de Auri y nos dará la oportunidad de aprender lo que hasta ahora únicamente sabía ella…
Una historia lírica, evocadora, sugestiva y rica en detalles, protagonizada por uno de los personajes más queridos de las aclamadas novelas de Patrick Rothfuss. Una novela corta que arroja algo más de luz sobre la historia de Kvothe y el universo de la Crónica del Asesino de Reyes.
La música del silencio es una muestra más del brillante talento de Rothfuss como narrador.

Opinión:

Como describirlo? Un libro curioso, mágico, interesante, aburrido, sorprendente, de loco... podría citar mil y un adjetivos que describirían bien este libro, mil y un adjetivos que no tienen nada que ver unos con otros, que se contradicen, que son opuestos o que simplemente son muy parecidos pero no sinónimos.

El libro es más bien un relato sobre Auri, uno de los personajes del libro El nombre del viento. Antes de leerlo vi que se trataba de un relato, no de un libro ni de una historia. Pero qué es exactamente un relato? Pues bien, con solo leer el libro he descubierto exactamente qué es. En mis palabras os diré que es una descripción larga y detenida de unos hechos, seguramente insignificantes. Posiblemente una novela corta que narra solo una sencilla historia o una pequeña situación. Pues os diré que este relato en concreto, no narra unos hechos, más bien narra los sentimientos, "personalidades" y situaciones de muchos objetos perdidos, olvidados o prestados de el Mundo Amagado.

Así, como podéis empezar a ver, es un libro raro raro, que no tiene mucho sentido pero que enamora. Un libro con descripciones, con reflexiones propias de un loco pero que cada vez tienen más lógica, que cada vez entiendes más y al final acaban gustando, o como mínimo a mi. Auri conoce los nombres de las cosas, conoce sus sentimientos, sus pensamientos, su lugar en el mundo. Entiende el mundo de la verdadera manera, sabe en cualquier momento que tiene que hacer, como tiene que actuar y porqué. Pero esconde un secreto, porqué vive debajo tierra? porqué no coge toda la comida que encuentra? Quién tiene que llegar el séptimo día? Demasiadas preguntas, pocas respuestas.

Que si lo recomiendo? pues la verdad es que no, depende de a quien. Me ha gustado mucho, al principio estaba indignada por un libro así escrito por un autor tan bueno, que escribe tan bien. A medida que el libro avanzaba me iba gustando mas y más. De todas formas, no es lo que había considerado siempre un sentimiento de gustar. Estaba enganchada, quería continuar el libro pero no me interesaba que haría la protagonista a continuación, no me identificaba con la protagonista, simplemente tenia ganas de seguir hundiéndome en una prosa tan rara, tan bonita y distinta, tan original y atrevida.

No es un libro normal, si pretendes leer otro "Nombre del viento" olvídate de este libro, ni te lo plantees. Pero si por otro lado buscas algo distinto, un libro que te sorprenda por su sencillez en la historia pero su belleza en la prosa, si estas dispuesto a conocer, a explorar, léelo, ya estás tardando

¿Lo mejor del libro?
La prosa extraordinaria de este autor.

¿Lo peor del libro?
La traducción del título del libro al Castellano o al Catalán, creo que el original es el título que le corresponde al libro y esta traducción lo destroza un poco todo. Sería más bien algo como "La lenta observación de los objetos silenciosos".

No hay comentarios: